Réseau

Notre réseau WIFI local nous permet de connecter tous nos appareils ensemble.
Comme vous le voyez sur ce schéma l'antenne étend le réseau qui connecte ensemble notre groundstation, notre pad et tous les élements de la fusée.

Network

Our local WIFI network allows us to connect together all of our devices.
As shown on the picture, the antenna amplify the signal which links together our groundstation, pad and all the part of our rocket.

Smart fairings

Chacun des fairings formant le nosecone sera éjecté de la fusée à son apogée. Autonomes, ils devront communiquer leur position à la groundstation pour que nous puissions les retrouver.
L'objectif de l'électronique "Geoff" est donc d'assurer la communication entre les fairings et la fusée tout en gardant une consommation d'énergie très basse.

Smart fairings

At the apogee, the nosecone is divided into two separate fairings. For easier recovery, both should autonomously communicate their position to the groundstation.
In addition, this electronic named "Geoff" requires a very small amount of power to operate.

Interface

Pour la fusée JürgAtlas, nous avons misé sur une groundstation virtuelle pouvant se matérialiser sur ordinateur, tablettes ou téléphone portable.
Cette interface nous permet d'avoir toutes les données de vol en direct. PuTTY nous permet alors de configurer et de récupérer les données des différents appareils connectés.

Interface

For the JürgAtlas Program, we decided to switch to a "virtual" groundstation which could be implement on any devices.
This user interface allows us to receive the live telemetry data. The groundstation is also able to communicate with every part of the rocket using off the shelf software like PuTTY.

Pad WIFI

Nos fusées sont allumées à distance et en toute sécurité grâce à notre source de tension commandée.
Cet appareil est connecté à un réseau local et permet d’avoir une connexion fiable avec tous les autres appareils du réseau.

WIFI Pad

For our security, our rockets are ignited using our remote controlled launch pad.
This device keeps a reliable conection with every other terminal on the network.

Radioamateur

L’émission d’amateur permet d’établir des liaisons radio avec les radioamateurs du monde entier. Elle permet d’acquérir des connaissances techniques dans les domaines de la radio et de l’électronique.

La licence HB9, dont dispose notre membre HB9GSM, permet d'avoir un accès illimité à toutes les bandes mises à disposition du trafic radioamateur et à une puissance de 1000 W.

Radioamateur

The radioamateur license allows you to establish a radio link with every radioamateurs around the world. It requires technical knowledge in the fields of radio communication and electronics.

The HB9 license, available to our member HB9GSM, provides us with unlimited access to more bands and a maximum power of 1000 W.

Données en direct

Nous recevons les données de vol en direct sur la groundstation à travers divers indicateurs comme ces galvanomètres made in CCCP/URSS.
Nous connaissons alors à tout moment la tension de la groundstation, de la fusée et du pad, les courants pris par les composants électroniques de la fusée et les indications de réception du signal de la fusée (RSSI).

Live data

We directly receive the flight data on the groundstation through various indicators, such as those galvanometers made in CCCP.
It indicates the voltage level of the groundstation, the rocket and the pad, the current drawn by the avionics, and an indication of the signal strength (RSSI).

Compte à rebours

Sur ce PCB entièrement fait maison, 2 Nixies nous affichent le décompte du temps avant le lancement.
La groundstation propose 3 durées: 30, 15 ou 5 secondes.

Countdown

This home-made PCB allows us to display the final countdown on 2 Nixies right before the launch.
There are 3 count durations : 30, 15 or 5 seconds.

Allumage

L'allumage de la fusée est fait à distance grâce à la groundstation et à un autre module sur le pad qui communiquent par radio. Celui-ci gère le déclenchement d'une allumette électronique qui à son tour allumera le moteur.

Ignition

The rocket ignition is controlled by the groundstation, which communicates to the launch pad trough radio communication. An electronic match is then lit when the signal is received and ignites the engine.